2011年春夏安排计划
Written by jing   
Saturday, 19 March 2011 01:00
从下周开始到6月份,舞蹈队春夏季活动安排有如下调整,计划:
1.在荷兰青年文体馆Dynamo的训练改为两周一次,时间更为周四晚7:00-9:00, 地点改为1楼.

2.原定每周一次的训练计划,由TU/e礼堂或者Footloose荷兰学生舞蹈社的场地作补充,具体安排将在次周的周二以邮件形式通知大家,请大家注意查收.

3.由于天气渐好,社团活动增加,Dynamo的场地冲突,因此我们作出目前的妥协和调整,而在接下来的公共假期,Dynamo会关门,所以具体的活动日期,我们已经发布在舞蹈队网站首页新闻头条:www.cndance.nl 请大家注意查看.

4. 舞蹈队计划在5月间的一个周五晚上,承头组织一次大型的社交舞酒会,面向Eindhoven地区的青年华人朋友,以华人为主包括家属及国际友人, 可以跳交谊舞,蹦迪,喝酒聊天,结识朋友.希望大家提前帮忙作好宣传工作,欢迎到时候带朋友参加. 具体的时间地点会在4月份发布. 舞蹈队也会在当晚准备一个热身舞蹈组合,为大家活跃气氛. 喜欢热舞劲舞的朋友欢迎参加训练排演 (下周开始由我们新任的热舞教练李蒂负责).

5. 为迎接2012春节的一个大型文化交流活动,舞蹈队计划搞一次专场演出,将我们自成立以来的比较优秀的作品串场演出.在今年也会再准备2-3 个民族的,古典的舞蹈. 群舞<茉莉花> 已经在编排, 希望参加练习的朋友不要错过4月5月的排练. 请所有预备演员,用自己的帐号密码登录网站, 在menu -> download 里面找到dance group 的共享文件夹,下载我们改编的蓝本视频 (两个最新的就是).

cndanceNL 

 
International Weekend November.5,6,7
Written by jing   
Thursday, 21 October 2010 15:45
Dear all,
Eindhoven City Hall, Brainport project will organize an international weekend for the Expats, international students and employees.
On 5th November, there is a party in Dynamo, free entrance, for students and young professionals. Our dance group has been invited to perform together with other music groups of young tablents in Eindhoven.

You are invited to come and see:
Friday Evening


The other programs of the whole weekend:

Last Updated on Saturday, 19 March 2011 01:02
 
飞天舞海报展示
Written by jing   
Wednesday, 10 February 2010 11:16


Last Updated on Friday, 21 May 2010 10:07
 
关于参加演出7月4日周日市民千人游河活动DoeDeDommel
Written by jing   
Tuesday, 29 June 2010 17:48
舞蹈队将参加周日的文化艺术展。该活动官方网站www.doededommel.nl 是埃茵霍芬市政府及各大公司机构组办。我们的舞台在网站显示的活动路线,TU/e 黑匣子剧院餐厅门口的大片草坪上。即24. TU/e omgeving Zwarte doos, Dommelpodium met muzikale optredens en theatrale acts, terras, omgeving Zwarte doos。

时间为11:00 - 17:30. 主办方为演员提供午餐及饮料。欢迎你们的亲朋好友参加活动并观看。学校展台附近应该会提供就餐设施。与舞蹈文艺展台同时的,还有工业设计展览和其他的一些展览。舞蹈队表演两支舞蹈,每支舞跳两次,每次之间间隔约30分钟休息或者换服装。下午5:30之后是所有组织者和演员一起BBQ,我们也被邀请参加。

The program schedule:

Black Box
Music, dance and culture.

12:00 to 12:15
*** Dance: Traditional Chinese Dance (1) Flying Apsaras

12:15 to 12:30
Music: Choir Vokalouche

12:45 to 1:00 p.m.
*** Dance: Traditional Chinese Dance (1) Flying Apsaras

1:00 p.m. to 1:15 p.m.
Cone Artist Guido van Hout
support for musician Mirek Walton

2:00 p.m. to 2:15 p.m.
Cone Artist Guido van Hout
support for musician Mirek Walton

2:15 p.m. to 2:30 p.m.
**** Dance: Traditional Chinese Dance (2) Flowers in the Rain

2:30 p.m. to 2:45 p.m.
Music: Choir Vokalouche

2:45 p.m. to 3:00 p.m.
**** Dance: Traditional Chinese Dance (2) Flowers in the Rain

3:15 p.m. to 3:30 p.m.
Cone Artist Guido van Hout
support for musician Mirek Walton


Dance Introduction:
  1. Flying Apsaras (The dance is inspired from the frescos along the Silk Road. Apsaras are originally from Buddhist mythology, female spirits of the clouds and waters. They are beautiful, elegant, and proficient in the art of dancing. Flying Apsaras are combined with Chinese traditional culture and mimic the various poses of the fairies when they playing music and dancing in the sky).
  2. Flowers in the Rain (It is a combined choreography from Tai and Han ethnic groups in China, the southeast Asia style). The dance expresses feminity and mimic the status of flowers in and after spring rains. It also uses flowers as a metaphor of young girls.

In Dutch:

  1. Flying Apsaras (De dans is geïnspireerd op de fresco's langs de Zijderoute. Apsaras komen oorspronkelijk uit boeddhistische mythologie, vrouwelijke geesten van de wolken en wateren. Ze zijn mooi, elegant, en bedreven in de kunst van het dansen. Flying Apsaras worden gecombineerd met de Chinese traditionele cultuur en het nabootsen van de verschillende houdingen van de feeën wanneer ze muziek en dans in de lucht afspelen).
  2. Bloemen in de regen (Het is een combinatie van choreografie en Han Tai etnische groepen in China, Zuidoost-Azië van de stijl). De dans drukt vrouwelijkheid en nabootsen van de status van de bloemen in het voorjaar en na de regens. Het ook gebruik maken van bloemen als metafoor voor jonge meisjes.
Last Updated on Friday, 02 July 2010 15:32
 
本周活动安排
Written by Yuzhong Lin   
Tuesday, 26 January 2010 11:09
本周四1月28日 继续排练飞天
欢迎姐妹们都来
6:30pm-9:00pm, Classroom 6, Auditorium

See you
 
«StartPrev12345678910NextEnd»

Page 1 of 14